Hi,They could shoot you and then put you down the garbage chute.
Not sure what you mean by that im sure it makes sense though.
Can you explain please?
Hi,They could shoot you and then put you down the garbage chute.
We're have some good natured fun at your expense because you misused the word shoot to mean the pneumatic tube that is used to convey the deposit slip and or money to and from the teller. They used to use those tubes in department stores before they had cash registers on the floor.Hi,
Not sure what you mean by that im sure it makes sense though.
Can you explain please?
Yes I did, but it took me a minute to find the specific reference to the misuse of the word "shoot". There is also a famous meme on the misuse of the Oxford comma.Good one ... but are you sure you intended to post it in this thread?
And here I thought I had a fairly good grasp of the English language...Yes I did, but it took me a minute to find the specific reference to the misuse of the word "shoot". There is also a famous meme on the misuse of the Oxford comma.
Listen my friend, your command of English is quite extraordinary. Also, your English is way better than my Spanish. For Spanish I have to rely on my oldest daughter. She is a lovely lady.And here I thought I had a fairly good grasp of the English language...![]()
![]()
We called them 'Bunny Tubes'.We're have some good natured fun at your expense because you misused the word shoot to mean the pneumatic tube that is used to convey the deposit slip and or money to and from the teller. They used to use those tubes in department stores before they had cash registers on the floor.
And they're still in use, I believe. Especially on the pharmaceutical industry.We called them 'bunny tubes'.
https://flic.kr/p/L37dwF
Same pronunciation, but different spellingHow does "Draws a gun and shoots two shots in the air" get to
the word shoot to mean the pneumatic tube that is used to convey the deposit slip and or money to and from the teller?
They're nowhere near the same.
Brzrkr
Hi,We're have some good natured fun at your expense because you misused the word shoot to mean the pneumatic tube that is used to convey the deposit slip and or money to and from the teller. They used to use those tubes in department stores before they had cash registers on the floor.
.... as confirmed by the Oxford English Dictionary.Either way is acceptable.
https://www.physicsforums.com/threads/covid-19-coronavirus-containment-efforts.983707/post-6337965Several groups are looking for antibodies that can be used to treat coronavirus, as opposed to looking for antibodies to determine if one was infected.
Preliminary antibody explanation for understanding the article:
Consider the surface of the virus as a limited number of proteins which are exposed so that antibodies could interact with them.
Each protein of a particular kind (such as the spike protein) will have a particular pattern of amino acids and/or protein modifications to which antibodies can bind. The binding site of an antibody is called an epitope.
Let me see if i can confuse you just a little bit more...If they shoot me, then I have been shot. But if they chute me was I chuted or shot?
No wonder I have issues with the english language.
kv
papabravo said:Same pronunciation, but different spelling
- shoot
- chute
You can go one way but not the other.But wouldn't this be the same as someone misusing a word?
Like you wouldn't type: "Witch" one of you are Gary?
And it's totally different meaning according to how you spell it.
Shoot means to fire a projectile, Chute means a channel or slide to move or convey things. Chute can be short for parachute also but I wouldn't type parashoot. That why I didn't get how this got from one to the other.
Brzrkr
Actually, they did a play on 'which' vs 'witch' in the movie "Practical Magic". The detective and one of the sisters are talking about belladonna and the detective says, "Some people also use it as a poison." The sister responds with, "Which people?" to which the detective laughs and counters with, "Witch people."You can go one way but not the other.
Shoot for chute but not always chute for shoot.
As with many other words in language, it depends on the context not just the spelling.
As far as i know, 'which' and 'witch' are not ever interchangeable. That could change in the future, but i doubt this one will.