Didn't you see it on the news last week!I didn't know that they've moved Moscow to Italy...![]()
Basta cosi!Didn't you see it on the news last week!![]()
![]()
Dave
OMG that phrase has so many meanings!Basta cosi!
Damn Babelfish with its incoherent blurb! Something about face?!Non ce la faccia piu!
I can't take any more of this --Non ce la faccia piu!
Ah ok, I got the face word (faccia) and piu as more but making it make sense was beyond my feeble linguistic skills.I can't take any more of this --![]()
I think papabravo wanted to say something like "Loose your face more". Not a very good advice, in my opinion.Ah ok, I got the face word (faccia) and piu as more but making it make sense was beyond my feeble linguistic skills.
Yes, I can't take any more of this, hence why I said "Possiamo comunichiamo l'inglese preferibilmente" ("Can we talk in English" - so I'm led to believe).
Dave
Sounds like something a father would say to a sulking son!I think papabravo wanted to say something like "Loose your face more". Not a very good advice, in my opinion.![]()